НОВОСТИ  БИБЛИОТЕКА  АНЕКДОТЫ  ССЫЛКИ  О САЙТЕ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Японские театральные куклы (Ю. Кужель)

Культурная традиция Японии сохранила уникальный театральный жанр - кукольный театр Дзёрури*, объединяющий в едином сценическом действии кукольное представление и музыкальный речитатив, сказ. Оформился театр Дзёрури в конце XVI века, а расцвет приходится на XVIII. Его своеобразие, отличие от европейских кукольных представлений состоит в том, что за кукол говорит не кукловод, а рассказчик, сидящий в стороне и нараспев читающий текст за всех действующих на сцене героев под аккомпанемент трехструнного сямисэна. Вождение же кукол осуществляется по системе "открытого актера". Традиции театра Дзёрури в Японии сохраняются и поныне благодаря деятельности двух трупп - Бунраку и Авадзи**.

* (Термин происходит от имени лирической героини средневекового сказа - Дзёрури.)

** (Театр Бунраку был открыт в Осаке в 1872 году потомками известного актера-кукловода Уэмура Бунракукэн (1750-1810). Театр кукол острова Авадзи основан на тех же принципах, что и театр Бунраку. В 1958 году труппа Авадзи гастролировала в Москве.)

Куклы, изготовленные в период расцвета театра Дзёрури, являются настоящими произведениями искусства. Они бережно сохраняются, отношение к ним благоговейное. Многие уже стали экспонатами музейных коллекций и не выводятся на подмостки. Мастера нашего времени берут их за образец при создании новых кукол, стремятся по возможности следовать оригиналу.

Несмотря на свойственную японской культуре консервацию знаний, многое в современном изготовлении кукол уступает прошлому. Утерян, в частности, рецепт составления лака, придающего глянец кукольным лицам. По признанию специалистов, куклы, сделанные в XX веке, красивы, но недостаточно жизненны, лишены "внутреннего света", которым отличались творения старых мастеров. Считается, что только куклы, созданные Оэ Миносукэ из префектуры Токусима (остров Сикоку), могут быть сравнимы с образцами прошлого. Правда, в последнее время усилия руководства театров и специалистов направлены на возрождение старого искусства изготовления кукол.

История возникновения кукол в Японии связана с национальной религией - синтоизмом, - соединившей в себе культ предков, поклонение силам природы, первобытные обряды, и уходит корнями в глубокую древность. Страх перед стихией, такой суровой на японском архипелаге, заставлял людей обращаться за помощью к богам, но "напрямую" общаться с ними они не могли. Посредниками в этом диалоге выступали жрицы-прорицательницы "мико", наделенные, как считалось, необыкновенным даром свыше. Обряд носил магический характер, в "мико" вселялись боги, жрицы вещали их волю.

В синтоистском религиозном обряде непременно присутствовал некий символ - деревянный жезл, связывающий мир богов с людьми, "верх" с "низом". Позже палочка приобрела форму человеческого тела, а на ее верхней части обозначились черты лица*. Куклы в Японии появились как обязательный атрибут магии, их культовое происхождение очевидно.

* (Японское название куклы - нингё, что означает "человеческая форма".)

Автохтонная версия появления кукол на Японских островах не противоречит материковой. Японский кукольный театр несомненно генетически связан с родиной кукольных представлений Азии - Индией, но влияние это шло опосредованно, через Китай, поэтому правомерно говорить о первостепенной роли китайской театральной традиции. Думается, что формы кукол, сам спектакль, его осмысление - местные, но материковое влияние тоже несомненно.

Японская кукла-гетера Кэйсэй
Японская кукла-гетера Кэйсэй

Японская кукла-самурай Юраноскэ
Японская кукла-самурай Юраноскэ

Образец головы старой японской куклы
Образец головы старой японской куклы

Первый письменный памятник, посвященный специально куклам, "Кайрайсики" ("Записки о кукловодах") был создан Оэ Масафуса в 1100 году. "Кайрай" - китайское наименование марионетки, в Японии же имело хождение другое - "кугуцу". Этимология этого термина выяснена не до конца. Большинство исследователей связывает его с древним наименованием дерева, стебля - "куку".

До середины XVII века конструкция японской театральной куклы была довольно проста*. Внимание к кукле - героине театрального действия, ставшего необычайно популярным с ростом городской культуры, выделило ее в особый род пластического искусства, соединившего в себе скульптуру, живопись, декоративные искусства (полный ансамбль костюма, оружие, прически) и технологию.

* (Примитивные формы кукол и сейчас сохраняются на северо-востоке Японии, в районе Тохоку. Кроме того, подобные куклы "осиранингё" и "охирасама" сохранились в храме Сувадзиндзя в городе Кофу, а в префектурах Фукуока и Оита еще один вид - сумонингё. Они в совокупности дают ценный материал для изучения первых кукол.)

Японская кукла молодой мужчина Вакаотоко
Японская кукла молодой мужчина Вакаотоко

Самым важным элементом куклы, наделенным особой пластической выразительностью, всегда было лицо. В его трактовке мастера-кукольники прошлого придерживались определенных принципов, стремились передать некое усредненное выражение, соответствующее типу и характеру героя. Персонажи были носителями определенных человеческих качеств и строгих сословных позиций. Художник создавал обобщенный портрет, сгущал реальное, придавал преувеличенную четкость типу.

Следует помнить, что к XVIII веку в Японии уже не одно столетие существовали театральные маски, прежде всего маски театра Но. А до них - "народные" маски, участвовавшие в земледельческих обрядах, и мистериальные (синтоистские, буддийские). Безусловно, мастера-кукольники знали традицию изготовления театральной маски, ее скульптурной и живописной моделировки. Но статичность маски для кукольного спектакля не подходила. Кукла, являвшая собой строго определенный характер и социальный тип, вместе с тем должна была в течение спектакля меняться, жить.

Характерная черта многих голов японских кукол - открытый покатый лоб, на котором сконструированы или наведены брови, рисунок которых зависит от образа персонажа*. Парик кукол-героинь придает лбу строго очерченную форму. Разрез глаз характерен для дальневосточного типа лица, но угол их подъема различен. Носы самые разнообразные: точеные, с аристократически вырезанными крыльями, реже - с горбинкой или широкие, порой с едва намеченной переносицей. Многообразна и трактовка рта, губ, подбородка.

* (Различаются четыре вида бровей - из волос, наклеенных на металлическую пластинку, рельефные из гипса, наведенные китайскими чернилами и из ткани.)

С XVII века головы театральных кукол в Японии делаются из легких и прочных пород дерева - павлонии и хиноки*.

* (То, что голова театральной куклы изготовляется из дерева, а не из глины, объясняется прежде всего причинами "генетического порядка" - использованием деревянных жезлов в культовом магическом обряде. Сначала обрабатывается деревянная болванка, потом намечается лицо. После этого форму разрезают на две части, из них выбирают дерево и переходят к окончательной проработке лица. Затем конструируются подвижные части, половинки склеиваются, и через гнездо в шее вставляются специальные приспособления для движения всей головы и мимирующих частей лица. Процесс завершается раскраской лица.)

Существует более 70 типов голов театральных кукол Японии. Из мужских, пожалуй, основной можно считать Бунсити. Это самурай средних лет, отважный, но не безрассудно-храбрый, благоразумный. Он популярный герой исторических и бытовых драм. У Бунсити имеется разновидность - "кутиаки Бунсити" (то есть Бунсити с открывающимся ртом - у обычного Бунсити мимируют только брови и глаза). У "кутиаки Бунсити" дерзкое выражение лица, он властолюбив, деспотичен, способен на поступки, идущие вразрез с кодексом самурайской морали.

В арсенале театра кукол всегда существовали такие парные головы - "такуми", отличающиеся друг от друга и по чисто техническим признакам (Гэнда с подвижным лицом и Гэнда без мимики), и по изобразительным средствам, позволяющим создавать психологически разные характеры (Одансити - храбрый, сильный, благородный, и Кодансити - буйный, грубый, иногда даже подлый). Такое двойничество позволяло менять психологические контуры в зависимости от содержания пьесы, от конкретной роли.

Типы злодеев (Торао, Кинтоки, Дарасукэ) наделялись отталкивающей внешностью, они изображались с широкими бугристыми носами, линия губ очерчивалась дугой вниз, огромные, широко распахнутые глаза вращались от злобы.

Головы кукол-женщин несколько уступают мужским в разнообразии, но и в их моделировке проявляется высокая изобразительная культура. Кукла Мусумэ - идеал женской красоты, как его понимали в Японии: овал - яичком, узкие глаза, линии глаз, бровей и рта перекликаются, подобны. Это - молодая героиня, в ее облике выражена ясность душевного мира, она на пороге жизни, темные стороны действительности ей не известны. Не менее привлекательна Кэйсэй - красавица-гетера высшего ранга, умудренная жизненным опытом, пылкая женщина. Фукэояма - иная, в ней преобладают женственность, мягкость, ее выбритые брови - знак замужества.

Особую группу кукольных голов составляют оборотни, лисы японского фольклора. С технической стороны они самые совершенные и сложные. Особенно поражают Тамамономаэ и Футаомотэ. Изначально Тамамономаэ - красивая девушка, но при внимательном взгляде можно уловить хищное выражение лица, которое создается особой проработкой линии рта. По мере развития действия пьесы из парика с помощью специального приспособления выдвигается маска лисы из ткани - "тиримэн", постепенно она наплывает на лицо и целиком закрывает его. Иногда оборотень изображен двуликим: с одной стороны головы девичье лицо, с другой - маска лисы, они разделены волосами (Футаомотэ).

Важной деталью кукольной головы является съемный парик, который делается из натуральных волос*. В обиходе кукольного театра более пятидесяти типов париков, указывающих на социальное происхождение, возраст, положение персонажа в каждой пьесе. Функции его гораздо шире, чем может показаться на первый взгляд. Обрамляя лицо по-разному, парик подчеркивает основные для каждого образа черты. Способ укладки волос так же важен, как и проработка лица или его каждого данного образа черты. Способ укладки волос так же важен, как и проработка лица или его раскраска. Женские персонажи всегда в красивых, тщательно причесанных париках с гребнями и декоративными заколками "когай" и "кандзаси". Гротесковость героев подчеркивает взлохмаченный парик (Онивака), или же у них вообще нет волос (Торао, Оноэмон), или порой только накладки, имитирующие уши животных (Матахэй). Парик может выступать не только в своей исконной роли, но и, как в случае с Тамамономаэ, совмещать в себе другие функции.

* (Согласно японской мифологии обладательницей первого парика из веток дерева масакаки являлась Амэ-но Удзумэ, участвовавшая в представлении, которое было устроено с целью извлечения из грота богини солнца Аматэрасу.)

В конструировании тела кукол современные мастера, как и в древности, используют обычный каркас с плечевой перекладиной, который обматывают тканью. Для придания округлости плечам на перекладине крепится волокнистое растение - луффа. Учитывая особенности японского женского национального костюма, на талии куклы фиксируется бамбуковый круг, на который повязывается поясоби. На торсе куклы пишут имя мастера.

Руки и ноги, вставленные в специальные отверстия, управляются особыми приспособлениями. Кисти рук различаются в зависимости от пола, возраста, социального положения персонажа (насчитывается около тридцати разновидностей). Основное, что их отличает, - размеры, характер связи большого пальца с остальными, соединения кисти с запястьем, цвет. Выделяются руки самураев, молодых женщин, старух, детей. У демонов, лис и прочих подобных персонажей руки с когтями или в виде лап. Телесный цвет, по традиции, используется для обычных героев, киноварь - знак высокопоставленного персонажа.

Ноги - привилегия кукол-мужчин, куклы-женщины всегда одеты в кимоно, и кукловод имитирует походку, управляя его длинным подолом*. Существует четыре их вида: большие, средние, детские и специальные - для необычных персонажей. Управляются они при помощи скобки, закрепленной над пяткой.

* (Исключение составляют те редкие случаи, когда героине по сюжету необходимо подать знак ногой ("Самоубийство влюбленных в Сонэдзаки").)

К костюму театральной куклы относятся так же внимательно, как и к одежде живого актера. Учитываются исторические особенности костюма, он точно соответствует сословной одежде своего времени и отличается высокими художественными качествами. Театральный костюм продуман ткачами, вышивальщиками, портными до деталей. (Напомним, что театральные куклы в Японии большие, некоторые из них в 3/4 роста человека.)

Японские театральные куклы первоклассно выполнены. Они удивительно реальны, точны и одновременно предельно обобщены. Во время спектакля каждую - не второстепенную - куклу водят три кукловода, создающих поразительные многообразие и достоверность ее движений. Кукловоды превращают произведение пластического искусства в героя сценического действия, одухотворяют, оживляют ее. В движении кукла обретает новые свойства, становится аналогом живого актера, героем, за жизнью, драмой которого с волнением следит зрительный зал. Японская театральная кукла представляет ценность прежде всего как подлинное произведение искусства, вобравшее в себя богатейшие традиции национального искусства.

предыдущая главасодержаниеследующая глава





© FASHIONLIB.RU 2001-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://fashionlib.ru/ 'История моды'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь